Rino Serra/Le fior dël mal
Le fior dël Mal
modifichéëd Charles Baudelaire
Tradussion an Piemontèis
Poeta , scritòr, critich literari, critich d'arte, giornalista e tradutòr an lenga fransèisa. Charles Pierre Baudelaire a l'era nassù a Paris ël 9 d'avril dël 1821 e ambelelà a l'é mòrt ël 31 d'agost dël 1867. L'è un dij pì 'mportant poeta dël secol ch'a fa XIX, esponent dël simbolismo e antisipadòr dël Decadentismo . "Le fior dël mal", 'n franseis "Les fleurs du mal", la sua opera prinsipala, a l'è considerà 'n classich ëd la literatura franseisa e mondiala. 'L so pensiero l'a 'nfluensà vajre poeta après ëd chiel, i Poeta maudits, coma Paul Verlaine, Stephane Mallarmé, Arthur Rimbaud, jë scapijà italiàn, coma Arrigo Boito e Emilio Praga e lë scritòr Marcel Proust. Baudelaire a dourava droghe coma l'Oppio e a beivìa soens. Le soe euvre a l'ero considerà imorale përchè a parlavo ëd ribeliòn contra la nobiltà, critiche a la sosietà, arte, raport tra j'omo, emotività, amor e vita, e pì che d'autr dë Spleen, l'afàn ëd vivi. Propri chiel a ciamava la soa ideologia Modernism.
- Prefassion
- Al letor
- I. Benedission
- II. L'albatro
- III. Elevassion
- IV. Corispondense
- V. Mi i veuj bin a l'arcòrd d'epoche patan-e
- VI.Ij fari
- VII. La dea malavia
- VIII. La musa venal
- IX. Ël cativ frà
- X. Ël nemis
- XI. La dësdita
- XII. La vita antërior
- XIII. Sìngher an viagi
- XIV. L'òm e 'l mar
- XV. Don Gioann a j'inferi
- XVI. Castigh ëd l'orgheuj
- XVII. La Blëssa
- XVIII. L'ideal
- XIX. La donon-a
- XX. Përfum esòtich
- XXI. Làuda a la blëssa
- XXII. La Mascra
- XXIII. La caviera
- XXIV
- XXV
- XXVI. Sed non satiata
- XXVII
- XXVIII. Ël serpent ch'a dansa
- XXIX, Na carògna
- XXX. De profondi clamavi
- XXXI. Ël vampir
- XXXII
- XXXIII. Rimòrs ëd dòp
- XXXIV. Ël gat
- XXXV. Duellum
- XXXVI. Ël pogieul
- XXXVII. L'andemonià
- XXXVIII. Semper eadem
- XXXIX
- XL. Un fantasma
- XLI. Tut'antera
- XLII
- XLIII. Ël flambò viv
- XLIV. Opòst
- XLV. Confession
- XLVI. Alba spiritual
- XLVII. Armonìe dla sèira
- XLVIII. Ël flacon
- XLIX. Ël velen
- L. Cél térbol
- LI. Ël gat
- LII. La bela nav
- LIII. Invìt al viagi
- LIV. Sensa rimedi
- LV. Conversassion
- LVI. Sisìn-a
- LVII. A na madòna ex vòto 'd gust ëspagneul
- LVIII. Canson ëd prest mesdì
- LIX. Cant d'otonn
- LX. Làuda a mìa cichin-a
- LXI. A na sgnora créola
- LXII. Lë spetro
- LXIII. Arnosa e girondolon-a
- LXIV. Sonèt d'otogn
- LXV. Tristësse dla lun-a
- LXVI. Ij gat
- LXVII. Ij cioch
- LXVIII. La fuma
- LXIX. La mùsica
- LXX. Sepoltura
- LXXI. Na gravura fantàstica
- LXXII. Ël mòrt content
- LXXIII. Ël botal ëd l'òdio
- LXXIV. La cioca chërpà
- LXXV. Splin
- LXXVI. Splin
- LXXVII. Splin
- LXXVIII. Ossession
- LXXIX. Splin
- LXXX, Ël gust dël gnente
- LXXXI. Alchimìa dël dolor
- LXXXII. Oror simpàtich
- LXXXIII. L'eautontimorumenos
- LXXXIV. L'irimediabil
- LXXXV. L'arlògi
- LXXXVI. Quàder ëd Paris
- LXXXVII. Ël sol
- LXXXVIII. A na mandianta rossa
- LXXXIX. Ël cign
- XC. Ij set vej
- XCI. Le vejotin-e
- XCII. Ij bòrgno
- XCIII. A un-a ch'a passa
- XCIV. Lë scheletro paisan
- XCV. L'ambron-a dla sèira
- XCVI. Ël gieugh
- XCVII. Dansa afrosa
- XCVIII. L'amor ëd la busiardarìa
- XCIX
- C
- CI. Nèbie e pieuve
- CII. Seugn parisin
- CIII. Ambrun matiné
- CIV. L'ànima dël vin
- CV. Ël vin ëd jë strassié
- CVI. Ël vin dël sassin
- CVII. Ël vin dël solitàri
- CVIII. Ël vin dij moros
- CIX. Le fior dël mal - La dëstrussion
- CX. Na màrtira
- CXI. Done danà
- CXII. Le doe bon-e seure
- CXIII. La fontan-a 'd sangh
- CXIV. Alegrìa
- CXV. La Beatris
- CXVI. Un viagi a Citèra
- CXVII. L'amor e 'l crànio
- CXVIII. Rivòlta - L'arnegament ëd San Pé
- CXIX. Abel e Cain
- CXX. Le litanìe 'd Satan
- CXXI. La mòrt - La mòrt dij moros
- CXXII. La mòrt dij pòver
- CXXIII. La mòrt ëd dj'artìsta
- CXXIV. La fin ëd la giornà
- CXXV. A F. B. - Ël seugn ëd un curios
- CXXVI. Ël viagi
- CXXVII. Ij relìt
- CXXVIII. Poesìe condanà gavà da "Lë fior dël mal"
- CXXIX. Fomne danà
- CXXX. Ël Lete
- CXXXI. A chi l'é tròp contenta
- CXXXII. Ij giojej
- CXXXIII. Ël cambiament dël vampir
- CXXXIV. Galanterìa
- IX. J'euj ëd Berta
- X. Inn
- XI. Le promësse d'un visagi
- XII. Ël mostro - Ël bacialé 'd na ninfa afrosa
- XIV. Epitafi
- XV. Lòla 'd Valensa
- XVI. An sël tass an përzon
- XVII. Poesìe diverse
- XVIII. Imprevist
- XIX. Ël riscàt
- XX. A na dòna 'd Malabar
- XXI. Drolarìe
- XXII. A Monsù Genio Frumentin a propòsit d'un rompaciap ch'as disìa sò amis
- XXIII. N'alegra piòla sla stra da Bruxelles a Uccle
- I. Suplement a "Le fior dël mal"
- II. La fuma dla pas
- III. Madrigal arnos
- IV. L'orassion d'un pagan
- V. Ël rivoltos
- VI. L'amonitor
- VII. Scrita për un lìber condanà
- VIII. Archeuita
- IX. Ël coèrcc
- X. La lun-a ofèisa
- XI. L'abiss
- XII. L'esame 'd mesaneuit
- XIII. Le plente d'un Icaro
- XIV. Bin lontan da sì