Lenga piemontèisa/Corso elementare di Piemontese/Lezione 2

Artorn


Corso elementare di Piemontese

Lez. 0 - Lez. 1 - Lez. 2 - Lez. 3 - Lez. 4 - Lez. 5 - Lez. 6 - Lez. 7 - Lez. 8 - Lez. 9 - Lez. 10 - Lez. 11 - Lez. 12 - Lez. 13 - Lez. 14 - Lez. 15 - Lez. 16 - Lez. 17 - Lez. 18 - Lez. 19 - Lett. 1 - Lett. 2


Conversassion

modifiché

Cristin-a a veul andé al mar.

  • It vas al mar, Cristin-a? – a dis Pàula, ‘na soa amìa.
  • É, a rëspond Cristin-a, i l’hai veuja ‘d noé.
  • It noe bin? – a ciama torna Pàula, chëriosa.
  • Franch bin, i fas nen për deme ’d sagna. I noo bin dabon.
  • E vàire ‘t pense d’ësteje al mar?
  • Un mèis. Peui i vad an montagna.
  • Mar e montagna! It l’has motobin ëd temp lìber,amisa!
  • É-é, I l’hai ël boneur ëd fé un travaj ch’am lassa soens lìbera.
  • It amuse ‘d pì al mar o an montagna?
  • I sai nen a dite. Tùit doi j’ambient am piaso

Vocabolari

modifiché
  • a veul = vuole
  • andé = andare
  • mar = mare
  • mèis = mese
  • it vas = vai
  • a dis = dice
  • soa = sua
  • amìa / amisa = amica
  • i vad / i von = vado
  • é / é-é = sì
  • noé = nuotare; i noo = nuoto; it noe = nuoti
  • motobin = molto
  • a ciama = chiede
  • chëriosa = curiosa
  • deme ‘d sagna = darmi arie
  • boneur = fortuna
  • i fas nen për = non faccio per
  • dabon = davvero
  • it pense = pensi
  • d’ësteje = di starci
  • fé = fare
  • travaj = lavoro
  • mm lassa = mi lascia
  • lìber = libero /-i; libera = libera
  • soens = spesso
  • it amuse = diverti / ti diverti
  • ëd pì (‘d pì dopo vocale) = di più
  • tùit doi / tuti doi = tutti e due
  • am piaso = mi piacciono
  • Ël can a l’é cit. Ij can a son cit.
  • La fior a l’é bela. Le fior a son bele.
  • Ël caval a cor. Ij cavaj a coro.
  • L’onda a l’é longa. J’onde a son longhe.
  • L’idèja a l’é mia. J’idèje a son mie.
  • L’erba a l’é përfumà.
  • Ël parco. Ij parco. La ca gròssa. Le ca gròsse.
  • La fija. Le fije. La masnà. Le masnà.

Vocabolari

modifiché
  • can = cane
  • cit = piccolo
  • fior (è femminile: la fior) = fiore
  • bela = bella; bele = belle
  • caval = cavallo; cavaj = cavalli
  • a cor = corre
  • longa = lunga; longhe = lunghe
  • a vagna = vince
  • idèja = idea
  • përfumà = profumato /-a/ -i /-e
  • parco = parroco
  • ca = casa
  • gròssa = grossa
  • fija = figlia / ragazza
  • masnà = bambino /-a

NÒTE ‘D GRAMÀTICA

modifiché

1. Notare che i pronomi mi, ti, chiel, chila, etc. (corrispondenti agli italiani: io, tu, egli, ella, etc.) non sono obbligatori: si usano per dare maggior enfasi alla frase: it ses (= sei), ti ‘t ses (= tu sei).

Invece i pronomi verbali sono obbligatori e non si possono omettere. Essi sono:

i (prima persona sing. e prima e seconda plur.); it (seconda sing.) ed a (terza persona sing. e plur.).

2. In piemontese “sì” si dice è (dal latino EST), spesso raddoppiato in é-è.

Se si vuole dare più forza all’affermazione si usa òi / eui (dal latino HOC ILLUD).

3. Notare la costruzione i sai nen a dite (letteralmente: non so a dirti = non ti so dire).

I verbi vëdde (= vedere), savèj (= sapere) e sente (= sentire) si costruiscono con la preposizione aquando reggono degl’infiniti: i lo sento a canté (= lo sento cantare); i lo vëddo a core (= lo vedo correre), etc.

4. Motobin (variante: motben) traduce l’italiano “molto”. Per dire “ha molto denaro” o “vedo molti uomini” si usa motobin ëd: a l’ha motobin dë dne; i vëddo motobin d’òmo.

5. L’articolo determinativo piemontese è al singolare ël per il maschile e la per il femminile;

al plurale abbiamo ij e le.

Se i nomi a cui si applica cominciano per vocale, ël e la diventano l’ mentre ij e le diventano j’.

Esempi: ël can > ij can; la ca > le ca; l’amor > j’amor; l’onda > j’onde.

Si ritornerà in seguito sualcune particolarità dell’articolo determinativo.

6. I nomi piemontesi si presentano sotto la stessa forma al singolare come al plurale.

La distinzione di numero è data dall’articolo. Fanno eccezione:

a. i nomi femminili uscenti in –a (desinenza non accentata), che cambiano la vocale in –e:

fomna (= donna) > fomne (= donne); stèila (= stella) > stèile (= stelle);

stria (= strega) > strie (= streghe); etc.

Se invece il nome è maschile e/o la desinenza accentata, la forma del plurale è identica al singolare:

ël poeta (= il poeta) > ij poeta (= i poeti); ël parà (= il paracadutista) > ij parà (= i paracadutisti); etc.

b. i nomi uscenti in –l, che cambiano tale consonante in –j:

ël caval (= il cavallo) > ij cavaj (= i cavalli); la rol (= la quercia) > le roj (=le querce);

ël dial (= il ditale) > ij diaj (= i ditali); etc.

c. i sostantivi ann (= anno) e òm / òmo (= uomo) al plurale fanno agn / ani e òimo.

Òm / òmo può tuttavia rimanere invariato al plurale.

INDICATIVO PRESENTE DI ALCUNI VERBI IRREGOLARI

andé andare
i vad / i von io vado
it vas tu vai
a va egli / ella va
i andoma noi andiamo
i andeve voi andate
a van essi vanno
fare
i fas / i fon io faccio
it fas tu fai
a fà egli / ella fa
i foma noi facciamo
i feve voi fate
a fan essi fanno
sté stare
i stagh / i ston io sto
it ëstas tu stai
a stà egli / ella sta
i stoma noi stiamo
i steve voi state
a stan essi stanno
savej sapere
i sai io so
it sas tu sai
a sà egli / ella sa
i savoma noi sappiamo
i seve voi sapete
a san essi sanno
vorej volere
i veuj io voglio
it veus / it veule tu vuoi
a veul egli / ella vuole
i voroma noi vogliamo
i veule voi volete
a veulo essi vogliono

ESERCISSI

modifiché

VIRÉ AN ITALIAN / AN PIEMONTÈIS

  • 1. Ël can a cor.
  • 2. La masnà a l’é bela.
  • 3. Andoa a van ij can?
  • 4. J’onde a son àute (àut = alto).
  • 5. Ti ‘t sas chi ch’a l’é cola fija bionda?

  • 1. Cosa fai in casa?
  • 2. Studio. Tu cosa fai?
  • 3. Voglio andare al mare.
  • 4. Quanto stai in montagna?
  • 5. Il fiore è profumato: è una meraviglia!
  • 6. Vai al mare? Anch’io.
  • 7. Quanti ne hai di fiori? Ne ho venti.

Glossario minimo piemontese-italiano