La Bibia piemontèisa/Semantica/Glossari dij pì dovrà/S

Artorn


Glossari dij vocàboj piemontèis pì dovrà ant la Sacra Scritura an Piemontèis

modifiché

vt = verb transitiv; vi (verb intransitiv); vr (verb riflessiv); sm (sostantiv masculin); sf (sostantiv feminin); av (averbi); ag (agetiv) int (interiession).

A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z

modifiché
  • Sërvent/servent(ag/sm): servitor spiritual.
  • Sclin(ag): sonor, ch'a fà "tin-tin", argentin.
  • Sclint(ag): trasparent, lìmpid.



  • Sesì(vt): ciapé, frapé, bloché.


  • Sign(sm): sil(o) (anat."cilium")- dovrà sovens al plural, parpèila.cfr: segn.
  • Sign(sm): cign (zool.)"anas olor".
  • Sludié(vi): bërlusé dle sluss, sbërluse (da "ex lucidare": fé ciàir).
  • Somà(sm): turinèis: amis, càmbrada, camù(t.ant.).


  • (ë)Strafalon(sm): gadan, badòla,(ë)strafalari, torolo.


  • Sursign(sm): saràgn, souseuhe,sorchu(f.p.). cfr: segn.


  • Susné(vt): avèj d'anvìa, desideré.


  • Svampì(vi): evaporé, svanì; vampegé.