La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Sofonia/Sofonia 1
1Sossì a l'é 'l messagi profétich ch' ël Signor a l'ha fidà[1] a Sofonìa, fieul ëd Cushi, fieul ëd Gadalia, fieul ëd Amaria, fieul d'Esechia. Sofonìa a l'ha trasmëttù ës messagi antant ch'a regnava Giosia[2], fieul d'Amon, Rè 'd Giuda.
Ël Dì dël Giudissi as avzin-a
modifiché2"I dëstruvrai[3] tut sur la facia dla tèra", a dis ël Signor. 3"I dëstruvrai la gent e le bestie; i dëstruvrai j'osej dël cel e ij pèss dël mar. (Le mistà idolàtriche 'd coste creature a saran dëstruvùe ansema a la gent grama). I gavrai l'umanità da la facia dla tèra", a dis ël Signor.
4"I andrai a l'atach[4] contra la gent ëd Giuda e contra tuti coj ch'a vivo an Gerusalem. I gavrai da stò pòst minca marca dla divossion[5] a Baal e la memòria midema che ambelelà a j'ero ëd sacerdòt pagan.
5I gavrai coj ch'a rendo l'adorassion dzora dij tèit ëd le ca a le stèile, coj ch'a giuro fedeltà a Nosgnor Dé ma ant l'istess temp a fan vot d'ubidiensa a Malcam, 6coj ch'arnego Nosgnor e ch'a veulo pa sò agiut o soa guida.
7Sta ciuto dë 'dnans a Nosgnor! Ël Di 'd Nosgnor, ël Di dël Giudissi, a l'é davzin. Nosgnor a l'ha prontà la tàula dël sacrifissi, coj ch'andran a stesse a cola tàula a son già lavasse le man[6]. 8Ant ël Di dël Sacrifissi, ël Di 'd Nosgnor, i castijerai ij prinsi e ij fieuj dël rè, ansema tui coj ch'a imito ij costum dij pagan. 9An col di là i castijerai tuti coj ch'a fan ëd rituaj superstissios, coj ch'a 'mpinìsso la ca 'd sò padron[7] con le richësse vagnà con la violensa e l'angann.
10An col di là", a dis Nosgnor, "da la Pòrta dël Pèss as sentirà crijé fòrt, as sentiran ëd plente ch'a ven-o sù dai quarté djë sgnor ëd la sità, e da le colin-e 'n grand armor.
11Fé 'd plente, vojàutri ch'i vive ant ël quarté dël mercà, përchè dij mërcant a-i në sarà pa pì, e coj ch'a conto ij sòld a-i në saran gavà.
12An col temp-là i andrai an gir për la sità con la lampia për tiré fòra coj ch'a chërdo 'd podèj fé lòn ch'a veulo sens' esse ciapà e ch'a diso: "A-i é gnun Signor a dé 'd premi o 'd castijé". 14Soe richësse a saran robà e soe ca a saran dëstruvùe! A vivran pì nen ant le ca ch'a l'han fabricà, nì a beivran ël vin ëd le vigne ch'a l'han piantà.
14Ël gran' Di dël Giudissi, ël Di 'd Nosgnor a l'é press a rivé, a l'é 'n camin ch'a riva lest. Un grand rabel as sentirà ant ël Di dël Giudissi, ël Di ëd Nosgnor, tanme ij crij ëd n'armeja ch'a fà la guèra. 15Col di-là a sarà 'l Di 'dl'ira 'd Nosgnor, un di d'aflission e d'angossa, un di 'd devastassion e 'd ruin-a, un di 'd top e dë scurità, un di 'd nìvole e 'd cel fosch, 16un di d'arson ëd trombe e 'd crij 'd bataja. Tut ël pèis dël giudissi 'd Nosgnor a drocherà an su le sità fortificà e an sj'àute tor d'àngol.17I farai che tuta la gent a sia ciapà da na tribolassion granda e tùit as antrapran coma 'd bòrgno, përchè a l'han pecà contra Nosgnor. I spantierai sò sangh tanme 'd póer, soa carn a sarà spatarà com ëd drugia. 18Nì sò òr nì sò argent a-j podran salvé ant ël Di dl'ira, ël Di dël Giudissi. A-i é gnun dubi che mi i provocherai na dëstrussion afrosa an su tuti j'abitant ëd la tèra".
Nòte
modifiché- ↑ O "dàit".
- ↑ Cfr. 2 Rè 22:1-23:30; 2 Crònache 34;1-35:27.
- ↑ O "ramasserai".
- ↑ O "I dëstenderai mia man".
- ↑ O "cult".
- ↑ O "a l'han già fàit soa purificassion ritual".
- ↑ Ij dé fàuss.