La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 54

La Bìbia poiemontèisa - Salm 054

54. Mè Dé! Salv-me pr’amor ëd tò nòm

modifiché
Ël Salmista a ciama a Nosgnor ch’a lo guerna dai sò nemis, a fortiss con fiusa che Nosgnor a-j darà l’arvangia, e a promet ëd ringrassié Dé ch’a l’é anteressasse a soa liberassion.

1Pr’ ël diretor dël còro. Un Salm ëd David, riguard al temp che ij Sifita a son ëvnùit[1] a dije a Saul: “I savoma anté che David a l’é stërmasse”. Da esse compagnà da strument a còrda. Mè Dé! Salv-me pr’amor ëd tò nòm, con tò podèj rend-me giustissia! 2Mè Dé! Scota mia sùplica, fà ‘tension a mie paròle! 3Ëd foresté a l’han tacame guèra; ëd gent violenta a sërca ‘d masseme. A lor a-j n’anfà pa 'd Nosgnor. [Intërludi]

4Contut a l’é Dé ch’am giuta, ël Signor a l’é col ch’am susten! 5Ch’a tomba dzora dij mè nemis ël mal ch’am veulo. Scond toa promëssa, Aniéntje!

6Con tut mè cheur i të smonrai ‘d sacrifissi. Mi i lauderai tò nòm, ch’a l’é bon! 7Pròpi vera! A l’é stàit chiel a libereme da tùit ij mè sagrin. A l’é stàit chiel ch’a l’ha rendume trionfant dzora dij mè nemis!

Nòte

  1. Cfr. 1 Samuel 23:19; 26:1.