La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 14

La Bìbia piemontèisa - Salm 014

Ij Salm modifiché

14. A son pròpi 'd fòj modifiché

Le scritor ambelessì a armarca che l'umanità a l'é tanme 'd pòm mars, corompua moralment. Ij malfator as në sbefio dla gent ëd Nosgnor e a-j fan d'ògni sòrt ëd brut ëschers, ma lë scritor ëd cost Salm a l'ha fiusa che Nosgnor a-j guerna e a vnirà 'l di che chiel a vendicrà Israel.

1Për ël magìster ëd la mùsica, ëd David. A son pròpi 'd fòj coj ch'a penso[1]: "Tant, Nosgnor a-j në fà nen 'd lòn ch'i foma![2]". A son mars com ëd bolè, a son ëd malfator; gnun ëd lor a fà lòn ch'a l'é giust[3]. 2Nosgnor a bèica dal cel e a marca j'òm për vëdde s'a-i sia cheidun ch'a l'àbia 'd bon sens e ch'a lo sërca. 3Nò, tùit a l'han voltaje le spale, tùit a son përvertisse; a-i é gnun ch'a fasa 'l bin, gnanca un[4]. 4Amprendran-ne mai coj-là? Mè pòpol as lo mangio 'nt un bocon tanme 'd pan; a-j passa gnanca 'nt la testa dë scoté Nosgnor. 5Contut, ël di a vnirà cand ch'a saran ciapà da lë sparm, përchè Nosgnor a l'é con coj ch'a lo scoto[5]. 6Vojàutri i veule mach svërgogné ij chërdent[6] ma Nosgnor a l'é col ch'a-j giuta[7]. 7A-i é forse cheidun an gir[8] ch'a salverà Israel? Eh, a-i é: a l'é Nosgnor. Cand che chiel a ristabilirà Soa gent, Giacòb a crijerà 'd gòj, e Israel a spricerà d'esultansa!

Nòte modifiché
  1. O "O "diso drinta 'd lor", An sò cheur".
  2. O "Dé a-i é nen", "Dé a ved nen".
  3. Ij verb dë sto vers a dëscrivo la condòta tìpica 'd coj ch'a fan ël mal. La rassa uman-a antrega a l'é caraterisà da na condòta grama e pien-a 'd pëccà. Cost ateism pràtich - ëd gent ch'a viv coma s'a l'avèissa pa da rësponde ëd sò comportament a Nosgnor - a-j rend dë stupid përché la caraterìstica dië stupid a l'é 'd nen rendse cont o 'd neghé ch'a-j son sèmpe 'd conseguense negative, prima o peuj, ëd sò comportament ëd lor.
  4. 14:1-3 cfr. Roman 3:10-12.
  5. O "con la generassion dij giust".
  6. O "coj ch'a son crasà".
  7. O "sò arfugi".
  8. O "dal mont Sion".