La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Deuterocanonich/Letra 'd Geremìa/Introdussion
Introdussion
modifichéAnt la Bìbia greca, apress dël lìber ëd Geremìa as treuva, ant l'òrdin, ël lìber ëd Baruch, le Complente e la Letra 'd Geremìa. Ant la Bìbia latin-a, dita la Vulgata, costa ùltima a l'é, anvece, giontà al lìber ëd Baruch, dont a l'é 'l capìtol 6.
Përvsò contnù, la Letra 'd Geremìa as presenta coma n'anvit a loté contra dl'idolatrìa. Sota cost caràter, chila sa còloca ant l'stessa lìinea 'd pensé 'd vàire passagi dël profeta Geremìa (cfr. Geremia 10:1-16; 29:4-23) e dla sconda part dël lìber d'Isaìa (cfr. Isaia 44:9-20). L'ansem a l'é antërmesià da 'd refren ch'a përmeto 'd rispartila an ëd tòch pì cit.
Costa litra a l'é pa l'euvra dël profeta Geremìa, ma 'd n'autor ch'a l'ha scrivù probàbil ant ël sécol III o II a. C. për prevnì coj Israelita ch'a vivìo a contat con ëd popolassion pagan-e. Rivane an lenga greca, i savoma pa se a l'origin a l'era stàita scrivùa an ebràich.
Schema
- J'ìdoj a l'han gnun-a utilità - 1-39
- La folairrà 'd rende adorassion a d'ìdoj.