La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Abacuc/Abacuc 2

La Bìbia piemontèisa - Abacuch 2

Nosgnor a-j rëspond a le domande dël Profeta

modifiché

1Mi i vado a buteme a mè post ëd vardia, i vado a resté an pé an sla fortëssa; mi i farai babòja, për vëdde lòn che am dirà, lòn ch' a rëspondrà a mie plente. 2Anlora Nosgnor a l'ha rëspondume e a l'ha dit: "Scriv la vision, gravlo da bin an s' ëd taulëtte, përchè ch'as peussa lese fàcil. 3Përchè a l'é na vision che a l'é mach për sò temp: a parla d'un termo e a dis pa 'd busiardarìe; se a bëstanta, spetla, përchè a vnirà sicura, e a tarderà pa[1]! 4Varda,col che a l'ha pa n'ànim ëd dritura a tomba, ma 'l giust a vivrà për soa fedeltà[2]. 5Sicura, la richëssa a tradiss! Ël cacam a perd ël sens ëd le còse e a s'àgita, col che a slarga soa boca coma lë Sheòl[3], che a n'ha mai pro, tanme la mòrt, col che a ambaron-a për chiel tùit ij pòpoj e a buta ansema për chiel tute le nassion! 6Forse che antlora ij conquistà a faran pa 'd sàtira contra 'd chiel? Miraco che a vireran-ne pa d'epigrama contra 'd chiel? Lor a diran:

Le sinch amprecassion

modifiché

Maleur a col ch'a 'mbaron-a richësse d'àutri! E fin-a a che mira? Maleur a col che as caria d'un fardel ëd gagi! 7Ma cand che meno iv lo spete a rivran ij vòsti creditor e av faran tramblé. Ti 't saras soa pijàita! 8Vojàutri i ravage tanta gent, ma dcò j'àutri pòpoj av butran a sach. E sòn për ël sangh ch' i verse e për la violensa fàita a le nassion, a le sità e ai sò abitant.

9Maleur a col ch'a fà 'd rapin-e nen giuste për soa ca, për fesse na sosta sicura contra ij colp dla malora! 10Ij tò proget a l'han campà onta ansima a toa ca: an campand giù vàire gent ti 't l'has travajà contra 'd ti midem. 11Fin-a le pere istesse dle muraje a crijo e le trav ëd bòsch a-j rëspondo.

12Maleur a col ch'a fàbrica na sità ant ël sangh e a fonda un pais an sl'angiustissia! 13A l'é pa forse la volontà 'd Nosgnor ëd l'univers che ij pòpoj a pen-o për ël feu, che le nassion a së straco për nen? 14Përchè la tèra a sarà ampinìa dla conossensa 'd Nosgnor parèj coma j'eve a coato 'l fond dël mar[4]!

15Maleur a chi ch'a fa bèive ij sò avzin, a col che a versa sò tòssi fin-a a anciocheje, për vëdne soa nudità! 16Ti it ses pien ëd përversità, ëd glòria! Beiv a toa vira e fà vëdde toa virilità ampura! A darà 'l vir ansema a 'd ti, la san-a dla drita 'd Nosgnor, e l' onta a va a cheurve toa glòria! 17Përchè la violensa fàita al Liban at sotrerà, parej coma l'amassidi dj'animaj a të sbaruverà, përchè ti it l'has vërsà 'd sangh uman, violentà 'l pais, la sità e tuti coj che a jë stan andrinta!

18Maleur a col che a dis al bòsch: "Dësvijte", e a la pera muta: "Àuss-te". Varda, a l'é coatà d'òr e d'argent ma drinta a-i è pa sofi 'd vita. 19A còsa a serv-lo na scultura për che l'artista as daga la pen-a dë scurpila? Opura na statua fondùa o n'oràcol fàuss për che l'artista a l'abia fiusa an lor, an scurpend ëd mistà mute? 20Nosgnor a stà an sò Templi Sant. Che tuta la tèra a staga ciuto dë 'dnans ëd chiel!

  1. Cfr. Ebrèo 10:37.
  2. O: "fede" [וצדיק באמונתו יחיה]. Cfr. Roman 1:17 [ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται]; Galat 3:11; Ebrèo 10:38.
  3. Lë "Sheòl" as chërdìa ch'a fussa 'l mond sot-tera ch'a l'era l'abitassion ëd j'ànime dij mòrt, la tomba "ch'a l'ha sèmper fam".
  4. Cfr. Isaìa 11:9.