La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 112

La Bìbia piemontèisa - Salm 112

112. Ël timor dë Dio a dà boneur

modifiché
Cost Salm sapiensial a fà na lista dij benefissi ch’a ven-o da na vita conform a la volontà ‘d Nosgnor. Scond lë stil ëd la poesìa ebràica a séguita ‘l model ëd na frase për minca na litra dl’abecé ebràich.

1Laudé Nosgnor![1]! Ël timor dë Dio a dà boneur, l'istess për coj ch'a han piasì dij sò comandament! 2Soa dissendensa ‘d lor a l’avrà na bon-a riussìa an tut lòn ch’a fà[2]. Na generassion antrega ‘d gent ëd pietà[3] a sarà benedìa. 3A soa ca a l’avran ëd richëssa e d’abondansa. Soa bontà a dura për sèmper. 4Për la gent ëd pietà la lus a splendriss ant lë scur. A son ëd gent compassionèivola, benigna e giusta. 5A-i ven dël bin a coj ch’ amprësto ‘d sòld ëd manera generosa e a fan ij sò afé con onestà. 6Ëd gent tanme cola-lì a sarà mai crasà dal mal e për tant temp as arcordrà ‘d lor. 7A l’han nen tëmma ‘d cative neuve. A l’han fiùsa che Nosgnor a-j giutrà sèmper. 8A l’é ‘d gent fiososa e sensa tëmma e a peulo dësfidé ij sò nemis sicur ëd trionfene. 9A compartisso lòn ch’a l’han e a son generos con coj ch’a son ant lë bzògn[4]. Soe bon-e euvre a saran arcordà për sèmper. A peudo aussé la testa pien ëd glòria. 10Ij gram ch’a vëddo tut lolì a në saran anfurià. Con rabia lor a argrignëran ij dent. J’ambission dij gram a finiran an nen.


1Aleluja!

[Àlef] Ël timor dë Dio a dà boneur,

[Beth] l'istess për coj ch'a han piasì dij sò comandament! 2

[Ghimel] Soa dissendensa ‘d lor a l’avrà na bon-a riussìa an tut lòn ch’a fà.

[Dalet] Na generassion antrega ‘d gent ëd pietà[3] a sarà benedìa.

3[He] A soa ca a l’avran ëd richëssa e d’abondansa.

[Vau] Soa bontà a dura për sèmper.

[Zain] 4Për la gent ëd pietà la lus a splendriss ant lë scur.

[Het] A son ëd gent compassionèivola, benigna e giusta.

[Tet] 5A-i ven dël bin a coj ch’ amprësto ‘d sòld ëd manera generosa e

[Iod] a fan ij sò afé con onestà. [Caf] 6Ëd gent tanme cola-lì a sarà mai crasà dal mal.

[Làmed] e për tant temp as arcordrà ‘d lor.

[Mem] 7A l’han nen tëmma ‘d cative neuve.

[Nun] A l’han fiùsa che Nosgnor a-j giutrà sèmper.

[Sàmech] 8A l’é ‘d gent fiososa e sensa tëmma e

[Ain] a peulo dësfidé ij sò nemis sicur ëd trionfene.

[Pe] 9A compartisso lòn ch’a l’han e a son generos con coj ch’a son ant lë bzògn.

[Tsade] Soe bon-e euvre a saran arcordà për sèmper.

[Qof] A peudo aussé la testa pien ëd glòria.

[Res] 10Ij gram ch’a vëddo tut lolì a në saran anfurià.

[Sin] Con rabia lor a argrignëran ij dent.

[Tau] j’ambission dij gram a finiran an nen.

  1. O “Aleluia!".
  2. O “a sarà grand ant ël pais”.
  3. 3,0 3,1 O “ëd giust”.
  4. Cfr. 2 Corint 9:9.