La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Genesi/Genesi 17

17 modifiché

La marca dl'Aleansa modifiché

La Bìbia piemontèisa - Génesi 17

1Quand che Abram a l'avìa fàit ij sò novanteneuv agn, Nosgnor a l'é manifestasse a chiel e a l'ha dije: "Mi i son El-Shaddai, ël Dé tut-potent[1]: serv-me con fidelità e viv na vita sensa rimpròcc. 2I farai n'Aleansa an tra mi e ti, ch'at darà la garansia che ij tò dissendent a saran motobin numeros". 3A sente sossì Abram a l'era prostërnasse con ël visagi për tèra an adorassion.

Peui Nosgnor a l'ha dije: 4"Varda, costa-sì a l'é mia Aleansa an tra Mi e ti: ti 't saras ël pare 'd në strop ëd nassion[2]. 5Pì 'd lòn, i veuj cambié tò nòm. A sarà pì nen Abram. D'adess an anans, tò nòm a sarà Abraham. Përchè ti 't saras ël pare 'd vàire nassion. 6It rendrai motobin fosonant. Ij tò dissendent a formeran vàire nassion e da ti a seurtran ëd rè. 7I confermerai mia Aleansa an tra mi e ti e con le generassion ch'a vniran apress ëd ti, da generassion a generassion. A sarà n'Aleansa sensa fin[3]: i sarai tò Dé e 'l Dé 'd toa dissendensa. 8A ti e ai tò dissendent i farai cadò dl'antrega tèra 'd Canan, andoa ch'it vive adess coma 'n forësté. A sarà për sèmper soa proprietà[4] e mi i sarai sò Dé".

9Peui Nosgnor a l'ha dit a Abraham: "Ti e ij tò dissendent, da generassion a generassion, i l'eve da vardé ij tèrmin[5] ëd l'Aleansa. A sarà cola vòsta responsabilità. 10Sta-sì a l'é la marca dl'Aleansa ch'as deuv manten-e për sèmper an tra mi e vojàutri, visadì, con ij tò dissendent: tùit j'òm a l'avran da sogetesse a la sirconcision[6]. 11I tajereve vìa[7] e cola-lì a sarà la marca dl'Aleansa an tra mi e vojàutri. 12Da generassion a generassion tùit ij mas-cc a saran sogetà a la sirconcision ant ël di ch'a fà eut da soa nassensa. Ëdcò a lòn a dovran esse sogetà ij serv ch'a nasso an vòsta ca o coj ch'a son nassù da qualsëssìa forësté ch'i l'eve catà. 13Tant ël serv nassù a toa ca coma col ch'i l'eve catà, a l'avran da sogetesse a la sirconcision. A l'é parèj che mia Aleansa a sarà marcà 'n sla vòsta carn coma n'Aleansa eterna, ch’a finirà mai. 14Tuti coj ch'as sogetran nen a la sirconcision a saran bandì da 'n tra 'l pòpol, përchè a l'avran contravnù a mia Aleansa".

15Peui Nosgnor a l'ha dit a Abraham: "Rësguard a toa fomna Sarai, sò nòm a sarà pì nen Sarai, ma Sara[8]. 16I la benedirai e ti 't avras un fieul da chila!".

17Antlora Abraham a l'é campasse con la facia a tèra ma a grignava, përchè a lo chërdìa nen possìbil. A pensava: "Coma i podrìa mai vnì pare a l'età 'd sent agn? E coma ch'a podrìa mai Sara caté 'n cit a l'età 'd novant' agn?".  18A l'é parèj che Abraham a l'ha dit a Nosgnor: "I sarai bin content che Ismael a arsèiva toa benedission!". 19Ma Nosgnor a l'ha replicà: "Nò, Sara, toa fomna, at darà 'n fieul e ti 't lo ciamras Isach. A sarà con chiel che mia Aleansa a sarà mantnùa për sèmper". 20Rësguard a Ismael, i lo benedirai 'dcò chiel, pròpi coma ch'it l'has ciamame. I lo rendrai motobin fosonant e i moltiplicarai ij sò dissendent. Chiel a vnirà 'l pare 'd dódes prinsi e Mi i lo rendrai na nassion granda". 21Tutun, mia Aleansa a sarà con Isach, ël fieul ch'at darà Sara l'agn ch'a ven për cost temp-sì".

22Quand che Nosgnor a l'ha finì 'd parlé, a l'ha chità Abraham. 23An col midem di Abraham a l'ha pijà Ismael e tùit ij sò sërvent, tant coj ch'a l'ero nassù 'nt soa ca coma coj ch'a l'avìa catà, visadì, tùit j'òm ëd soa ca, e a l'ha sugetaje a la sirconcision, pròpi coma che Nosgnor a l'avìa ordinaje. 24Abraham a l'avìa novanteneuv agn e sò fieul Ismael tërdes, quand ch'a l'é sugetasse a la sirconcision. 25Tùit e doi a son sogetasse a la sirconcision an col midem dì, 26con tùit j'òm ëd soa ca, tant coj ch'a l'ero nassù 'nt la ca d'Abraham coma coj ch'a l'avìa catà da 'd forësté.

Nòte modifiché

  1. O "Ël Dé sovran".
  2. Cfr. Roman 4:17.
  3. Cfr. Luca 1:55.
  4. Cfr. At 7:5.
  5. Scoté, ubidì.
  6. Cfr. At 7:8; Roman 4:11.
  7. La pel ëd la ponta dël pénis.
  8. Ël cangiament ëd nòm a parëss na variassion ant ël dialèt, dàit che tute le doe fòrme a l'han la significassion ëd "prinsessa" o "regin-a". Coma 'l nòm Abram, ël nòm ëd Sarai a l'é simbol dël passà. Sara, coma 'n nòm neuv a veul esse la memòria 'd lòn che Nosgnor a l'ha intension ëd fé për l'avnì.