Giovanni Cerutti/Canson/Na carëssa d'amor

Artorn


NA CARËSSA D'AMOR

modifiché

Canto popolare anonimo, che a Boves, nel periodo natalizio, accompagnava la rappresentazione della storia del pastore Gelindo che andava con la famiglia alla capanna di Gesù Bambino. I personaggi del canto sono Gelindo, la moglie e la figlia, mentre preparano i doni da portare a Gesù Bambino, accompagnati dai loro vicini. Il mio informatore è stato Dino Cerutti.


Ò gent, mia brava gent, cali a la piana, là trovareve 'l Bambin 'nt la caban-a.
Ò, l'é nà Gesù, pòver Bambin, a l'é nà 'nt la caban-a.

(Gelindo) "Ò dòne, brave dòne, con passiensa, 'ndé, pié dle ròbe da la credensa.
Ò, i é pòch 'd tut, ma i-j servirà, 'ndoma a fé riverensa.
L'é al frèid e al gel, a deurm 'n sla paja, ël Re dël cel l'é nà 'n povertà.
Daje ël tò cheur, pòrtje 'n soris, na carëssa d'amor"!

(la figlia di Gelindo) "Ò mare, mia mare, mi son trista, sai nen cò portèje ch'a fassa vista"
(la moglie di Gelindo, rivolta alla figlia) "Ò, daje ël tò cheur,
daje 'n basin, un soris, na carëssa."

Cantoma al Signor, cantoma soa glòria, al Re dij re, Alleluja.
Daje ël tò cheur, pòrtje 'n soris, 'na carëssa d'amor!