Giovanni Cerutti/Canson/La mariolà

Artorn


LA MARIOLÀ modifiché

Un giovane vorrebbe prender moglie, ma non riesce a trovare la ragazza adatta: scartate quella bionda, grassa, alta e bassa, non sa poi decidersi tra una ragazza che viene dal Monferrato, una sarta e una panettiera (che faccia i biscotti tipici di Vercelli). Conclusione: aspettando di trovare la moglie giusta, beve, intanto, una bottiglia di buon vino! (“La mariolà” era anche uno dei canti più eseguiti nei campeggi parrocchiali negli anni della mia gioventù!).


Mariéme, veuj mariéme, veuj deje na mariolà,
ch’a costa lòn ch’a costa, ch’a costa lòn ch’a costa;
mariéme, veuj mariéme, veuj deje 'na mariolà,
ch’a costa lòn ch’a costa, basta mach ch’i sia marià!

(Rit.) Ò madama ch’a ciapa, ch’a pìa, ch’a pòrta mach via, ch’a fasa atension,
a-i é 'l civich sël canton, a-i é ‘l civich sël canton;
ò madama ch’a ciapa, ch’a pìa, ch’a pòrta mach via, ch’a fasa atension,
a-i é ‘l civich sël canton, ch’a-j fà la contravension!

A pié na fomna bionda, l’é na gran disperassion,
fin-a 'l prèive a-j fà la ronda (ecc.); … e 'm fà mach giré ij boton. (Rit.).

A pié na fomna grassa, l’é na gran disperassion,
më sfonda la pajassa (ecc.); … e 'm fà mach giré ij boton. (Rit.).

A pié na fomna granda, l’é na gran disperassion,
sta nen cogià 'nt la branda (ecc.); … e 'm fà mach giré ij boton. (Rit.).

A pié na fomna cita, l’è 'na gran disperassion,
'nco nen cogià a l’é drita (ecc); e 'm fà mach giré ij boton. (Rit.).

I veuj pié na monfrinòta ch’a ven-a dal Monfrà,
ch’a venda le castagne (ecc.); … bele càude e brusatà. (Rit.).

I veuj pième na sartòira ch’a taca su ij boton,
ch’a-j taca 'nt na manera (ecc.); …che a taco për dabon. (Rit.).

I veuj pième na panatera ch’a fassa ij biciolan,
ch’a-j fassa 'nt na manera (ecc.); …che a stago drit an man. (Rit.)